Minecraft基岩版是指包括Minecraft手機版(Android、IOS)、Win10版(VR)、主機版(XboxOne、NS、PS4)在內,使用“基岩引擎”(C++語言)開發的Minecraft統一版本。
正式版是Minecraft基岩版經過一段時間的測試版測試之後得到的穩定版本,也是眾多材質、Addon和官方領域服會逐漸跟進的版本。與此同時Google Play、Win10 Store等官方軟件商店也會推送此次更新。
Delve into Part I of the Caves & Cliffs update with fun mobs, blocks, and items! Go underwater to team up with the Axolotl and swim alongside the Glow Squid. When you reach higher ground, tread carefully because the Goats might ram you! Want to build a settlement that changes over time? Mine Copper and use it to build structures that will age right before your eyes. Have some spare Copper? Craft a Lightning Rod or go mining in an Amethyst Geode and make a Spyglass! If you want even more blocks, the Wandering Trader might have a lush surprise for you. This is a BIG changelog, so let's jump in!
快來投身於洞穴與山崖第一部分更新中加入的新生物、新方塊和新物品吧!去水下和美西螈聯合、和發光魷魚比賽游泳吧!當你攀爬到高處時,一定要當心可能會頂飛你的山羊!想要在某處駐紮嗎?去開採銅礦並用它來建造一所小屋吧,你可以眼睜睜地看著它慢慢“變老”哦。有好多多餘的銅?建造一根避雷針,或者去紫晶洞挖紫水晶來合成望遠鏡吧!如果你想要更多的方塊,流浪商人會帶給你很多驚喜。這將會是一篇長更新日誌,快投身於其中吧!
Please search for any bugs you find on bugs.mojang.com and let us know what you think at feedback.minecraft.net .
在上面兩個鏈接分別提交你遇到的bug以及你想告訴我們想讓我們知道的事情。
New Features:
新特性:
Axolotl
美西螈
Axolotls are amphibious creatures that spawn in underground water
美西螈是水陸兩棲生物,可以生成於水底
Holding a Bucket of Tropical Fish will cause nearby Axolotls to follow the player on both land and in water. Axolotls cannot be tamed but can be bred by feeding them Buckets of Tropical Fish
手拿著熱帶魚桶可以吸引附近的美西螈,不論是在陸上還是水下。美西螈不能被馴服,但可以使用熱帶魚桶餵養牠們。
Axolotl will attack Fish, Squid, Drowned, and Guardians!
美西螈會主動攻擊魚、魷魚、溺屍以及守衛者!
Axolotls come in a variety of colors, all with an equal chance of spawning except for blue. Blue Axolotls have a small chance of spawning as a mutation when breeding two Axolotls
美西螈有多種多樣的顏色,除藍色外都有機率自然生成。藍色美西螈會在繁殖兩隻美西螈時小概率生成
Axolotls can survive on dry land for a few minutes. After that they will start to dry out and take continuous damage until rehydrated
美西螈脫離水時可以短暫存活幾分鐘。在那之後它們會缺水並持續受到傷害,直到它們重新接觸水
When taking damage, there is a chance that the Axolotl will play dead. While playing dead, the Axolotl will regenerate health and mobs will be unable to target the Axolotl
當受到傷害時,美西螈有可能會裝死。當它們裝死時,美西螈將會獲得再生效果並且其他生物不能攻擊它
When a player kills a mob that the Axolotl was attacking, they are rewarded with the regeneration effect and their mining fatigue is removed, if they had it
當玩家殺死美西螈正在攻擊地生物時,玩家會獲得再生效果並移除擁有的挖掘疲勞效果
Axolotls can be picked up with buckets, just like fish!
你可以像魚一樣用桶抓住美西螈!
Goat
山羊
The winning mob of the MINECON Live 2019 mob vote!
這是MINECON Live 2019 中的投票優勝者!
For now, Goats spawn in Extreme Hills. This will change with Caves & Cliffs: Part II
目前,山羊隻會生成於山地。這一點將在洞穴與山崖第二部分中再次更改
Goats will occasionally ram into players and other mobs
山羊有些時候會衝撞向玩家或其他生物
Goats can jump high and take less fall damage than other mobs
山羊可以跳得很高,比其他生物受到更少的摔落傷害
Goats will avoid walking onto Powder Snow
山羊會避免走到細雪上
Goats can be bred and tempted using Wheat
使用小麥可以吸引山羊
Use an empty Bucket to get Milk
可以用空桶得到牛奶(羊奶(?
Keep an ear out for the elusive Screamer Goat!
注意小心尖叫山羊!
Glow Squid
發光魷魚
The winning mob of the Minecraft Live 2020 mob vote!
這是MINECON Live 2020 中的投票優勝者!
Glow squids are aquatic creatures that spawn in underground water
發光魷魚是水生生物,自然生成於地下的水中
When killed, glow squid drop Glow Ink Sacs
當發光魷魚被擊殺時,會掉落熒光墨囊
Glow Ink Sac and Glow Item Frame
熒光墨囊和熒光物品展示框
Craft a Glow Item Frame by combining a glow ink sac with an item frame in a crafting table
在工作台中使用熒光墨囊和物品展示框可以合成熒光物品展示框
Any item in a Glow Item Frame is perfectly illuminated, even at night!
在熒光物品展示框裡的任何東西都會發出清晰的光芒,包括晚上!
Glow Ink Sac and Glowing Sign Text
熒光墨囊和熒光告示牌文字
If a Sign is interacted with a Glow Ink Sac, the text will then get a glowing effect
如果對一塊告示牌使用熒光墨囊,上面的文本會獲得發光效果
Powder Snow
細雪
Mobs inside a block of powder snow start to freeze and eventually take damage
在細雪方塊中的生物會開始受到冰凍效果,最終開始受到傷害
Players can protect themselves from powder snow by equipping leather armor
玩家可以穿上皮革盔甲來抵禦細雪的寒冷
Cauldrons fill up in snowy weather, creating a renewable source of powder snow. It will also generate naturally in certain snowy biomes when Caves & Cliffs: Part II releases
被細雪填充的煉藥鍋是細雪的一個可再生來源。在洞穴與山崖第二部分更新後,它們也會自然生成於某種雪地生物群系。
Buckets can be used to scoop up and place powder snow
桶可以用來裝細雪或者放置細雪
Most mobs cannot walk on powder snow and fall into the block instead
大多數生物不能在細雪上行走,而會陷入細雪方塊
Skeletons transform into strays after standing in powder snow for awhile
骷髏在細雪中停留一段時間後會變成流浪者
Wearing Leather Boots allows a player or mob to walk on Powder Snow without falling in
穿著皮革靴子可以讓玩家在細雪上行走而不會陷進去
Glow Lichen
發光地衣
A dim light source that appears on cave walls and in underground lakes
是一種自然生成於洞穴壁及地下湖泊的微弱光源
Use bone meal to spread it along block surfaces and harvest it using shears
使用骨粉可以讓他沿著附近的方塊表面蔓延;可以使用剪刀收穫發光地衣
Amethyst Geodes
紫晶洞
These huge Geodes can be found anywhere underground of newly generated chunks in the Overworld
這種巨型的洞窟可以在主世界新加載的區塊的地底找到,而且隨處可見
Amethyst Geodes have an outer layer of Smooth Basalt Blocks and a second layer of Calcite Blocks
紫晶洞最外層是平滑玄武岩方塊,第二層是方解石方塊
Inside Geodes, there is an inner layer of various Amethyst Blocks
紫晶洞最裡層是各種各樣的紫水晶方塊
All types of Amethyst blocks (including Clusters) create beautiful sounds when you walk on them, break them, place them, or hit them with a projectile – go make some music!
玩家不管踩上哪一種紫水晶方塊(包括紫水晶簇),還是破壞、放置或使用彈射物擊中它們,都會發出悅耳的聲音。要不用它來做音樂吧!
Amethyst comes in block form inside the Geodes in two ways: Block of Amethyst Block and Budding Amethyst
在最內層,紫水晶方塊以兩種形式生成:紫水晶塊和紫水晶母岩
Amethyst Clusters
紫水晶簇
Amethyst Clusters grow from budding Amethyst, which can be found inside Geodes
紫水晶簇生長於紫水晶母岩,可以在紫晶洞中找到
Clusters have four growth stages: Small Amethyst Bud, Medium Amethyst Bud, Large Amethyst Bud, and Amethyst Cluster
紫水晶簇有四個生長階段:小型紫晶芽、中型紫晶芽、大型紫晶芽以及紫水晶簇
Fully-grown Amethyst clusters drop four Amethyst Shards (or more with the Fortune enchantment) when a Pickaxe is used, and drop two Amethyst Shards when broken by hand, Piston, or other means
使用鎬採集完全長成的紫水晶簇會掉落四個紫水晶碎片(使用時運魔咒採集可以掉落更多),而徒手破壞或使用活塞推動或者其他一些方式只會掉落兩個紫水晶碎片
Clusters can be mined with the Silk Touch enchantment at any stage of growth
可以在紫水晶簇的任意生長階段使用精准採集魔咒採集它們本身
Budding Amethyst
紫水晶母岩
On any side of a Budding Amethyst Block where there is air or a water source block, a Small Amethyst Bud will eventually grow
只要紫水晶母岩的任意一面與空氣或水源方塊接觸,就遲早會在那里長出小型紫晶芽
Amethyst Buds can only grow when attached to Budding Amethyst, and will grow until they become a full Amethyst Cluster
紫晶芽只能附著於紫水晶母岩生長,並且會一直長大直到變成紫水晶簇
Cluster Amethyst Blocks
紫水晶簇方塊
Clusters can only grow when they are placed on budding Amethyst Blocks
紫水晶簇只有被放置於紫水晶母岩時會生長
Amethyst Shards
紫水晶碎片
Amethyst Shards are items used in a variety of crafting recipes
紫水晶碎片可以用於多種多樣的合成配方
Tinted Glass
遮光玻璃
Though visually transparent, light does not pass through Tinted Glass
雖然看上去是透明的,但是光線不會穿過遮光玻璃
Can be crafted by putting a Glass Block in the middle of four Amethyst Shards on a Crafting Table
可以在工作台中心放玻璃方塊,四周用紫水晶碎片包圍來合成遮光玻璃
Tinted Glass can be obtained without the Silk Touch enchantment and does not shatter when broken, like normal Glass
遮光玻璃可以用精准採集魔咒破壞來獲取而不會破碎,就像普通的玻璃一樣
Copper
銅
Copper Ore can now be found underground in newly generated chunks and can be smelted into Copper Ingots
銅礦石現在可以在新生成的區塊的地下找到,可以燒煉為銅錠
Block of Copper and Cut Copper can be crafted, as well as stairs and slabs
銅塊和切制銅塊可以被合成,樓梯和台階也一樣
After being placed in the world, Copper Blocks will oxidize slowly over time, turning to exposed Copper, Weathered Copper, and Oxidized Copper
在遊戲世界中被放置後,銅塊會慢慢地被氧化,慢慢變成斑駁的銅塊、鏽蝕的銅塊、氧化的銅塊
Copper Blocks that are not fully oxidized can be waxed to prevent further oxidation, either by using a Honeycomb item on them, by using the crafting grid, or by using a Dispenser loaded with Honeycombs
沒有被完全氧化的銅製方塊可以被塗蠟來避免進一步氧化,可以對它們右鍵使用蜜脾,或者在合成窗口中合成,或者使用發射器向它們發射蜜脾來塗蠟
Axes can scrape off wax and oxidation from Copper Blocks
斧可以去除銅製方塊表面的蠟和氧化層
Lightning Rod
避雷針
All lightning strikes that happen within a radius of 64 blocks from a Lightning Rod will strike the Lightning Rod
避雷針周圍半徑64個方塊的範圍內的閃電都會擊中避雷針
Lightning rods can be crafted using Copper ingots in a Crafting Table
可以在工作台中使用銅錠來合成避雷針
A Lightning Rod struck by lightning will emit a full Redstone signal for 8 game ticks
被閃電擊中的避雷針會在8 個遊戲刻內發出滿紅石信號
Spyglass
望遠鏡
The Spyglass is used to see far away places and can be crafted with Copper Ingots and an Amethyst Shard
望遠鏡可以看到更遠的地方,可以使用銅錠和紫水晶碎片合成
Camera movement when looking through a Spyglass is slowed to make it more comfortable to use. This is adjustable using the Spyglass Damping slider in Settings on Bedrock Edition
使用望遠鏡時,鏡頭移動會變得更慢,以此來讓望遠鏡用起來更舒服。望遠鏡鏡頭靈敏度可以在基岩版的設置中調節
Raw Ore Items
粗礦物品
Added Raw Copper, Raw Iron, and Raw Gold items
加入了粗銅、粗鐵和粗金物品
Ores that are smeltable now drop raw item forms of the ore instead of the ore block, and these can be smelted just like before
原來需要燒煉的礦石現在會掉落對應的粗礦物品而不是礦石方塊,並且和往常一樣它們也可以被燒煉
This is to prevent cluttering the inventory and have consistency with Fortune on all ores
這可以防止背包過於雜亂,並且時運也能一致地作用於所有礦石
Ore blocks are still smeltable, meaning you can still smelt ore blocks you've obtained previously or with the Silk Touch enchantment
礦石方塊仍然可以被燒煉,這意味著你仍然可以融化之前版本獲得的礦石方塊或者使用精准採集挖下來的礦石方塊
Raw Ore Blocks
粗礦塊
Added block of Raw Copper, Raw Iron, and Raw Gold
加入了粗銅塊、粗鐵塊、粗金塊
Just like other ore materials, you can craft a compact block with raw ore items to save inventory space or use as decoration
類似於其他礦物,你可以將粗礦物品合成為一個方塊來節省空間,或是用於裝飾
Raw ore blocks can be placed on a crafting grid to break down into the original raw ore items
可以將粗礦塊放置於合成窗口中來分解為原來的粗礦物品
Deepslate
深板岩
Deepslate is generated in blobs below y = 16
深板岩會點狀生成於低於y = 16 的地方
Mining it with a Pickaxe will drop Cobbled Deepslate, which can be smelted back into Deepslate
使用鎬挖掘會掉落深板岩圓石,在經過燒煉後會變回深板岩
When ore is generated in the same place as Deepslate, Deepslate variants of that ore are now generated instead
當礦石和深板岩生成於同一地方時,深板岩將會變為對應礦石的變種
Deepslate Blocks can be crafted into Polished Deepslate, Deepslate Tile, and Deepslate Brick Blocks, including slabs, stairs, and walls
深板岩方塊可以合成為磨製深板岩、深板岩瓦和深板岩磚的方塊,包括台階、樓梯和牆
Deepslate Blocks also come in Cracked Tile, Cracked Brick, Chiseled, and Infested variants
深板岩方塊還包括裂紋深板岩瓦、裂紋深板岩磚、鏨制深板岩以及被蟲蝕的深板岩變種
Stone tools can be crafted using Cobbled Deepslate
石製工具也可以使用深板岩圓石合成
Tuff
凝灰岩
A new decorative block
是一種新的裝飾性方塊
Blobs of Tuff Blocks generate in the world below y = 16
凝灰岩會點狀生成於低於y = 16 的地方
Smooth Basalt
平滑玄武岩
Basalt blocks can now be smelted into smooth basalt blocks as a new decorative block
玄武岩方塊現在可以被燒煉成平滑玄武岩方塊,這是一種新的裝飾性方塊
New Cave Blocks
新的洞穴方塊
While Lush Caves and other new cave biomes won't generate until the Caves & Cliffs: Part II update, many new blocks are now available through the Creative mode inventory or certain aspects of Survival mode
因為在洞穴與山崖第二部分更新之前,繁茂洞穴以及其他新的洞穴生物群係無法自然生成,因此很多新方塊無法通過創造模式物品欄或生存模式獲取
Trade & Loot Table Additions
交易和戰利品表的更新
Added the following trades to the Mason:
為石匠加入了以下新交易:
Will sell 4 Dripstone Blocks for 1 Emerald
4 個滴水石塊賣1 顆綠寶石
Added the following trades to the Wandering Trader:
為流浪商人加入了以下新交易:
Will sell 2 Pointed Dripstones for 1 Emerald
2 個滴水石錐賣1 顆綠寶石
Will sell 2 Rooted Dirt for 1 Emerald
2 個纏根泥土賣1 顆綠寶石
Will sell 2 Moss Blocks for 1 Emerald
2 個苔蘚塊賣1 顆綠寶石
Moss Blocks can be found in Shipwreck Chests
苔蘚塊現在可以在沉船的箱子中找到
Glow Berries can be found in Mineshaft Chest Minecarts
發光漿果現在可以在廢棄礦井的箱子中找到
Dripstone Block and Pointed Dripstone
滴水石塊和滴水石錐
Pointed Dripstone can be placed on the ceiling (stalactites) or ground (stalagmites)
滴水石錐可以放置於方塊底端(鐘乳石)或頂端(石筍)
Watch out! If a stalactite is broken, it will fall and cause damage to players and mobs
當心!如果一根鐘乳石斷了,那麼它會掉落並且對下方的玩家和生物造成傷害
Players and mobs will take damage if landing on a stalagmite
如果玩家和生物落在石筍尖端會受到傷害
If a stalactite is under a water source or lava source, it will slowly fill Cauldrons
如果鐘乳石位於水源方塊或岩漿源方塊下方,可以緩慢地填充鐘乳石下方的煉藥鍋
If a stalactite and stalagmite touch, they will connect into a full column
如果鐘乳石和石筍接觸,它們會連接形成一個完整的柱子
A Dripstone Block can be crafted with four Pointed Dripstone
可以使用四個滴水石錐來合成一個滴水石塊
Dripleaf
垂滴葉
Small Dripleaf will grow into Big Dripleaf when fertilized with Bone Meal
小型垂滴葉被骨粉催熟時可以長成大型垂滴葉
Big Dripleaf is a platforming block. Players and mobs on top of the block will cause the block to tilt and drop
大型垂滴葉是一個類似於平台的方塊,玩家或生物站在頂端會導致垂滴葉方塊傾倒然後摔落
Moss Block and Moss Carpet
苔蘚塊和苔蘚地毯
When Moss Blocks are fertilized with Bone Meal, Moss has a chance of spreading to other blocks. Moss Carpet, Azaleas, and Flowering Azaleas also have a chance of growing
當苔蘚塊被骨粉催熟時,苔蘚有機率蔓延到其他方塊。苔蘚地毯、杜鵑花叢和盛開的杜鵑花叢也有機率生長
The Hoe is the most efficient tool to harvest Moss Blocks and Moss Carpet
鋤是採集苔蘚塊和苔蘚地毯效率最高的工具
Azalea
杜鵑花叢
Azalea and Flowering Azaleas are new decorative plants
杜鵑花叢和盛開的杜鵑花叢是新的裝飾性植物
Azaleas have a chance of growing after using Bone Meal on Moss Blocks
杜鵑花叢有機率生成於骨粉催熟苔蘚塊
Fertilizing an Azalea with Bone Meal will transform it into a tree with Azalea Leaves and Flowered Azalea Leaves, which can be harvested using Shears
使用骨粉催熟杜鵑花叢可以讓它長成長滿杜鵑樹葉和盛開的杜鵑樹葉的一棵樹,可以使用剪刀收集
Azalea and Flowering Azalea can also be used as Furnace fuel
杜鵑花叢和盛開的杜鵑花叢也可以作為熔爐的燃料
Rooted Dirt and Hanging Roots
纏根泥土和垂根
Tilling Rooted Dirt with a Hoe turns the block to normal Dirt and drops Hanging Roots
對纏根泥土使用鋤會使其變回普通泥土,並掉落垂根
Fertilizing Rooted Dirt with Bone Meal causes Hanging Roots to grow below
使用骨粉催熟纏根泥土會在下方長出垂根
Glow Berries
發光漿果
Glow Berries can be planted on the bottom of most solid blocks to grow cave vines
發光漿果可以種植於大多數完整方塊的底部,以供洞穴藤蔓生長
They can be eaten and are as nutritious as Sweet Berries
發光漿果可以吃,營養價值等同於甜漿果
Use them to lure and breed Foxes
可以用它們餵養和繁殖狐狸
Cave Vines
洞穴藤蔓
When Cave Vines grow or are fertilized with Bone Meal, they have a chance of growing Glow Berries
當洞穴藤蔓生長或使用骨粉催熟時,有機率長出發光漿果
A Cave Vine that has Glow Berries emits light. So pretty!
洞穴藤蔓上的發光漿果可以發光,真漂亮!
Cave Vines are climbable
洞穴藤蔓可以攀爬
Spore Blossom
孢子花
Currently, Spore Blossoms are only available in the Creative mode inventory
目前,孢子花只能在創造模式物品欄中找到
Spore Blossoms are a new decorative block that can be placed underneath any block
孢子花是一種新的裝飾性方塊,可以放置於任意方塊的底部
New Achievements and Trophies
新的成就和獎杯
Wax On Wax Off - Apply and remove Wax from all the Copper blocks
塗蠟,脫蠟——為所有類型的銅製方塊都塗蠟並除蠟
Float Your Goat - Get in a boat and float with a Goat
羊帆起航——和山羊乘坐同一條船
The Healing Power of Friendship - Team up with an Axolotl and win a fight
友誼的治愈力——對美西螈說出“我們聯合”並取得戰鬥勝利
Changes:
更改:
Improved visibility when swimming in underwater caves
增強了在水下洞穴中游泳時的視力
A new, beautiful main menu panorama for Caves & Cliffs: Part I
洞穴與山崖第一部分加入了新鮮出爐的主界面美圖
Updated the appearance of the initial loading screen
更新了初始加載界面的外觀
Compass and Clock item textures have been updated
更新了指南針和時鐘的材質
Ore textures have been updated to better differentiate in more ways than just color
更新了礦石的材質,以方便難以分辨顏色的玩家分辨礦石
Added distinct damage sounds for burning, freezing, and drowning ( MCPE-111645 )
加入了獨特的燃燒、凍結和溺水傷害音效
Bone Meal now makes a sound when used
現在使用骨粉時會發出聲音
Drowned now drop Copper ingots instead of Gold ingots
溺屍不再掉落金錠,取而代之的是銅錠
Known Issues:
已知問題:
The update size on iOS is over 200MB, which exceeds the limit of downloads over cellular data. The update can be downloaded over a Wi-Fi connection
IOS 的更新包大小超過了200MB,超過了使用蜂窩數據下載的流量限制。可以在連接Wi-Fi 的條件下下載更新
Players sometimes do not receive game invitations on Android devices ( MCPE-58759 )
安卓端的玩家有時無法受到遊戲邀請
Featured Servers cannot be joined by players on Nintendo Switch - we hope to have this resolved soon
Nintendo Switch 端的玩家不能加入精選服務器
Players on Windows 10 updating to 1.17.0 with certain graphics hardware may experience a black screen on launch - this only affects players who had changed the anti-aliasing setting from default and can be rectified by resetting that setting. Please see MCPE-129319 for more information
Windows 10 端的玩家在更新到1.17.0 後使用某些圖形硬件可能會在啟動時黑屏——這只會影響改變了抗鋸齒默認設置的玩家,可以通過將相關設置恢復默認來修復。訪問上述鏈接以獲取更多信息
Important News Regarding Minecraft on Android and Fire TV:
關於安卓端和Fire TV端的重要新聞:
To continue to ensure that we can devote our resources to the platforms where most of our miners and crafters are playing, we've ended support for certain older devices and platforms where Minecraft is available. Effective with this update, Minecraft is no longer updated or supported on Fire TV Gen1, Fire TV Gen2, and Android KitKat OS v20 and below.
為確保我們能夠擔負得起大多數玩家遊玩的平台的成本,我們將對某些較舊的能遊玩Minecraft的設備和平台停止提供支持。隨著此次更新,我們不再支持Fire TV Gen1、Fire TV Gen2,以及Android KitKat OS v20以下的版本。